跳到中央內容區塊

糙米麩店與百年糕餅店

:::
\ 糙米麩店與百年糕餅店 /

在南屯老街漫步,不時能聆聽到爆米香嘎然作響的聲音,這悅耳的音響來自南屯的傳統老店糙米麩店。這家老店一直堅守純手工製程,精心製作五穀粉食品,將優質的糙米、黃豆、小麥、薏仁、黑豆等原材料投入傳統機器中,經過高溫高壓氣爆過程,製成香脆的米香,再經碾粉程序,轉變成新鮮、營養豐富的米麩。嚐一口糙米麩,深刻品味傳統米麩的古樸風味。

另一家位於南屯老街的百年糕餅店,則是一個見證時代變遷、飲食文化演進以及祭祀習俗變化的地方。這家店提供多樣化的商品,包括壽桃禮盒、狀元糕、傳統喜餅、太陽餅、鳳梨酥等等,都是節慶慶典和日常食用的首選。其中,狀元糕是中部地區訂婚儀式的一部分,象徵著「狀元騎馬,馬上狀元」,由女方送給未來的女婿,祝願他在前程萬里的生活中獲得成功。此外,當考生前來祭拜文昌帝君時,他們也會備上狀元糕,並在平安符上寫上自己姓名,以祈求考試順利。

\ 學習任務 /

到糙米麩店買一包糙米麩

Passphrase 通關密語:

Can I buy a bag of black bean powder ?

我可以買一包黑豆粉嗎?

Sorry, it's sold out.

抱歉,賣完了。

Would you like brown rice bran, adlay powder, or almond milk powder instead ?

還有糙米麩、薏仁粉和杏仁粉,要嗎?

Please give me a bag of brown rice bran.

請給我一包糙米麩。

No sugar or light sugar ?

要無糖還是微糖?

No sugar, thank you.

要無糖的,謝謝。

Key Vocabulary 關鍵字詞:
  1. black bean powder 黑豆粉
  2. sold out 完售
  3. brown rice bran 糙米麩
  4. adlay powder 薏仁粉
  5. almond milk powder 杏仁粉
  6. no sugar 無糖
  7. light sugar 微甜
\ 延伸挑戰 /

探訪百年糕餅店,採買手作狀元糕。

Passphrase 通關密語:

My aunt is getting engaged, so I'm planning to buy a cake for them. Any recommendations?

我姑姑要訂婚,我想要買一個糕給他們,請問有推薦的嗎?

Scholar cake is a great choice. The picture of a scholar riding a horse wishes the bridegroom a prosperous career.

狀元糕是個好選擇,書生騎馬圖象徵馬上狀元,祝福新郎事業興旺。

After that, I will go to Wenchang Temple to pray that my elder brother does well on his exams. What offerings can I prepare?

除此之外,我還想去拜文昌公廟,祈求哥哥高中金榜。帶點甚麼好呢?

Some candidates will buy scholar cakes as offerings and write their names on the talisman to bring good luck.

有考生會買狀元糕當作貢品,並在平安符寫上名字祈求好運。

I'll have two boxes of scholar cakes. Thank you.

那我要兩盒狀元糕,謝謝。

Key Vocabulary 關鍵字詞:
  1. aunt 姑姑
  2. engaged 已訂婚的
  3. recommendation 推薦
  4. scholar cake 狀元糕
  5. bridegroom 新郎
  6. prosperous 興旺的
  7. talisman 平安符